News
Home > News

Turnkey Project | 🇨🇳Zhejiang Quzhou Qiandao Lake Tourism Resort浙江衢州千岛湖旅游度假区| The flowing water does not race, but its persistence is unending. |SUNWORLD® S9| Those who chase the light will eventually shine brilliantly. |Automatic Smart Trash Bin Cleaner

2024-09-26

Turnkey Project | 🇨🇳Zhejiang Quzhou Qiandao Lake Tourism Resort浙江衢州千岛湖旅游度假区|

 The flowing water does not race, but its persistence is unending. |SUNWORLD® S9| 

Those who chase the light will eventually shine brilliantly. |Automatic Smart Trash Bin Cleaner 🚮🍀♻️🌈🌍💧


交钥匙工程| 🇨🇳Zhejiang Quzhou Qiandao Lake Tourism Resort浙江衢州千岛湖旅游度假区|流水不争先,争的是滔滔不绝|

SUNWORLD® S9|追光的人,终会光芒万丈|全自动智能垃圾桶清理机🚮🍀♻️🌈🌍💧


❤️

Travel-Heart;

旅行,亦是旅心;


⚙️

Action-Innovation.

行动,亦是创新。


🌼

In the bustling streets and long alleys, gathered together they form life's fireworks, spread out they become the human world.

市井长巷,聚拢来是烟火,摊开是人间。


☕️

Confined to the city streets, yet facing the mountains and seas, separated by alleys, I watch the flowers bloom.

囿于市井,面向山海,远隔巷弄,且看花开。


🇨🇳

China is a major contributor to ecological civilization construction.

建设生态文明,中国是重要的贡献者。


🔥

A sound ecosystem is essential for the prosperity of civilization—

a valuable experience gained from the history of human civilization.

生态兴则文明兴,这是从人类文明发展史中得出的重要经验。


🌟

Taking on its lofty responsibility for the entire human civilization, China advocates respecting 

and protecting nature and obeying nature’s laws and has been exploring a path for human and nature to live in harmony.

站在对人类文明负责的高度,中国主张尊重自然、顺应自然、保护自然,探索人与自然和谐共生之路。


🍀

China has pursued development with the vision of building an ecological civilization, 

and prioritized ecological progress and embedded it in every dimension and phase of its economic 

and social development, in a bid to seek a kind of modernization that promotes harmonious coexistence of man and nature.

中国坚持用生态文明理念指导发展,把生态文明建设放在突出地位,

融入中国经济社会发展各方面和全过程,努力建设人与自然和谐共生的现代化。


📚

The UN Environment Programme (UNEP) passed a draft decision on promoting China’s notion of ecological civilization 

and released a report titled “Green is Gold: The Strategy and Actions of China’s Ecological Civilization”, 

and the Lao Ministry of Natural Resources and Environment has made China’s belief that 

lucid waters and lush mountains are invaluable assets its motto. Such facts have proven that 

China’s ecological civilization concept has been increasingly acknowledged by the world.

联合国环境规划署通过推广中国生态文明理念的决定草案,

发布《绿水青山就是金山银山:中国生态文明战略与行动》报告,

老挝自然资源与环境部将“绿水青山就是金山银山”作为座右铭等,

体现出中国的生态文明理念日益受到世界重视。


🌹

The idea of an ecological civilization is a beautiful and unique Chinese gift, 

noted Nigel Topping, the UK’s high-level climate action champion for the 26th session of 

the Conference of the Parties to the UN Framework Convention on Climate Change.

《联合国气候变化框架公约》第二十六次缔约方大会气候行动高级别倡导者奈杰尔·托平表示,

“生态文明”理念是一份如诗般美丽、独特的中国礼物。

💎

The flowing water does not race, but its persistence is unending.

The mountains don’t fight for height, they fight for continuity.

          --《Tao Te Ching》

流水不争先,争的是滔滔不绝。

崇山不争高,争的是绵延不绝。

          --《道德经》


🔥

Those who chase the light will eventually shine brilliantly.

追光的人,终会光芒万丈。


🌟

From incorporating eco-environmental progress into its Five-

sphere Integrated Plan of building socialism with Chinese characteristics together 

with economic, political, cultural, and social progress to writing ecological civilization construction into China’s Constitution, 

the country has pushed ahead with ecological civilization construction 

with unprecedented determination and actions in recent years, 

making historic breakthroughs in ecological and environmental protection.

从将生态文明建设纳入“五位一体”总体布局,到把生态文明建设写入宪法,

近年来,中国以前所未有的决心和力度推动生态文明建设,生态环境保护发生历史性、转折性、全局性变化。



For the last 10 years, China has topped the world in forest resource increase, 

with more than 70 million hectares of land afforested; the country has made long-term,

 large-scale efforts to combat sandification and desertification, gradually greening the deserts; 

and 90 percent of terrestrial ecosystem types and 85 percent of key wild animal populations 

are under effective protection in the country. Such remarkable results have reflected the country’s strides along 

the path of ecological civilization construction.

过去10年,中国森林资源增长面积超过7000万公顷,居全球首位;

长时间、大规模治理沙化、荒漠化,实现从“沙进人退”到“绿进沙退”;

90%的陆地生态系统类型和85%的重点野生动物种群得到有效保护……一长串绿色发展“成绩单”,

见证中国在生态文明建设道路上的奋进步伐。


☕️

China’s ecological civilization construction shows that the country not only cares 

about the well-being of all the Chinese people, but pays attention to the sustainable development of all mankind, 

said John B. Cobb Jr., a member of the American Academy of Arts and Sciences.

美国国家人文科学院院士小约翰·柯布指出,

中国的生态文明建设,

意味着中国关心的不仅是全中国人民的福祉,

更是整个人类的可持续发展。


🪐

“China will strive to peak carbon dioxide emissions before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060.

 This requires tremendous hard work, and we will make every effort to meet these goals,”

 stressed Chinese President Xi Jinping at the general debate of the 76th session of the UN General Assembly on Sept. 21, 2021, 

reiterating the country’s goal of carbon peak and neutrality put forward one year before. 

Xi’s remarks have further manifested China’s determination to prioritize ecological conservation and adhere to green development.

建设生态文明,中国是坚决的行动派。“

中国将力争2030年前实现碳达峰、2060年前实现碳中和,

这需要付出艰苦努力,但我们会全力以赴。

”在第七十六届联合国大会一般性辩论上发表重要讲话时,

习近平主席重申一年前提出的“双碳”目标,彰显出中国坚持生态优先、咬定绿色发展不动摇的决心。


🔥

China has taken concrete actions to build ecological civilization. 

Since the beginning of this year, the country has kept its promise to pursue 

green development by formulating policies and taking specific measures,

 which has significantly inspired the rest of the world.

 It added the targets of carbon peak and carbon neutrality to its overall plan for ecological conservation and 

announced that it would strictly limit the increase in coal consumption over the 14th Five-Year Plan period (2021-2025); 

the country accepted the Kigali Amendment to the Montreal Protocol and tightened regulations 

over non-carbon dioxide emissions; and its national carbon market also started trading.

强调把碳达峰、碳中和纳入生态文明建设整体布局,

“十四五”时期严控煤炭消费增长;正式接受《〈蒙特利尔议定书〉基加利修正案》,

加强非二氧化碳温室气体管控;启动全国碳市场上线交易……今年以来,从顶层设计到具体措施,

中国以实实在在的行动践行绿色发展承诺,给世界以重要激励与启迪。


⛰️

As of the end of 2020, China had carried out international cooperation 

and exchanges on ecological preservation with over 100 countries, 

and signed about 150 eco-environmental protection cooperation documents with more than 60 countries

 and international and regional organizations.

截至2020年底,中国与100多个国家开展生态环境国际合作与交流,

与60多个国家、国际及地区组织签署约150项生态环境保护合作文件。


🔥

The country has won high praise from the international community for its endeavors

 to promote ecological conservation, including setting up a South-South cooperation fund on climate change, 

inaugurating the China-Africa Environmental Cooperation Center, 

and making ecological cooperation a key part of Belt and Road cooperation.

从设立气候变化南南合作基金,到启动中非环境合作中心,

再到强调将生态文明领域合作作为共建“一带一路”重点内容,中国行动受到国际社会广泛赞誉。


🌹

A strong and inclusive multilateral system in which China is 

deeply involved is key to reversing this worrying trend (of species loss), 

pointed out Inger Andersen, UNEP executive director.

联合国环境规划署执行主任英厄·安诺生认为,

一个强有力的、中国深度参与其中的多边体系,

是扭转全球生物多样性保护形势的关键。


🦋

Development of ecological civilization concerns the future of humanity, 

and building a green living environment is humanity’s common aspiration.

生态文明建设关乎人类未来,建设绿色家园是人类共同梦想。


🎀

China, who always does what it says,

 will continuously preserve what gives the planet life and embrace green development 

with other countries to form a stronger force for building a shared future for humanity and nature.

中国将继续携手各国共筑生态文明之基,同走绿色发展之路,持续汇聚构建人与自然生命共同体的强大力量。


📷IG:SUNWORLD® |Zhejiang Quzhou Qiandao Lake Tourism Resort浙江衢州千岛湖旅游度假区


💎

-Brand: SUNWORLD®

-Model:S9

-Type: Automatic Smart Trash Bin Cleaner 🚮

-Location: Zhejiang Quzhou Qiandao Lake Tourism Resort浙江衢州千岛湖旅游度假区


🌍

-Learn more at :www.carwashsystem.net

-SUNWORLD® Official Facebook Page:

https://www.facebook.com/profile.php?id=61559226878199


🛒

———Book Now At-——

WeChat|WhatsApp :

(+86)13761332209

Email: SunWorldCarWash@126.com

SUNWORLD| Sales, Service, Parts.


#Zhejiang Quzhou Qiandao Lake Tourism Resort #SUNWORLD®

#浙江衢州千岛湖旅游度假区#SUNWORLD®

#SUNWORLD®#Your Automation, Our Goal.

#SUNWORLD®#Your Car, Our Care.

#SUNWORLD S9# Automatic Smart Trash Bin Cleaner 🚮

#New era #New ideas #New goals #New journey

#Industry Expert #Car Wash System #Eco-friendly

#《道德经》#《Tao Te Ching》

#Chinese Culture #Cultural SUNWORLD #Hehe Culture

# Maintaining Harmony Without Uniformity #new quality productive forces

#Sustainable Development # Mutually beneficial Cooperation

# Integrated Development #Diversified Development

#High-tech Manufacturing Industry #High-quality Growth







Copyright  ©   SHANGHAI SUNWORLD AUTOMATION TECHNOLOGY CO.,LTD   All Rights Reserved.   ICP:沪ICP备16030658号-6 | Privancy Statement | Site Map