News
Home > News

Turnkey Project| 🇨🇳China National Petroleum Corporation(CNPC)中国石油天然气集团公司| 🔥Advanced Productivity & Digital Empowerment |SUNWORLD® D5 |💡Your Automation, Our Passion. |Automatic Rollover Brush Car Wash Machine

2024-09-19

Turnkey Project| 🇨🇳China National Petroleum Corporation(CNPC)中国石油天然气集团公司| 🔥Advanced Productivity & Digital Empowerment |SUNWORLD® D5 |💡Your Automation, Our Passion. |Automatic Rollover Brush Car Wash Machine🚗💧🍀♻️🌈


交钥匙工程|🇨🇳中国石油天然气集团公司China National Petroleum Corporation(CNPC)

|🔥新质领航,数字赋能|SUNWORLD® D5 |💡自动化是我们的世界|全自动龙门往复式毛刷洗车机🚛💧🍀♻️🌈🌍


📚

Last September, President Xi Jinping put forward the idea of “new quality productive forces (NQPF)” 

for the first time during an inspection tour to China’s northeast Heilongjiang province. Since then, 

he has elaborated on the concept at several occasions, which quickly became a buzzword, 

especially during this year’s “two sessions” (China’s parliamentary sessions), 

riveting the attention of global China watchers. 

去年9月,习近平主席在黑龙江考察期间首次提出“新质生产力”一词,

此后又在多个重要场合作了深入论述。这些重要论述为把握新一轮科技革命和产业变革突破方向,

推动生产力高质量发展,全面推进中国式现代化建设提供了根本遵循和行动指南。


🔍

What is NQPF then? Essentially, it is about productivity led by technological innovation that breaks away from the traditional mode of growth and development pathway. 

新质生产力之“新”,核心在于以科技创新推动产业创新。


🔥

Knowledge acquired on paper ultimately seems shallow still,

To thoroughly understand this, one must personally experience it all.

-《Thoughts for My Son Ziyu While Reading on a Winter Night》|Lu You(Song)

“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。”出自陆游的《冬夜读书示子聿》一诗。


📖

In recent years, localities across China have turned to local strengths to boost their innovation capabilities, 

generating new industries, new business models, and new growth drivers. 

For example, Jinzhou, an old industrial city in northeast Liaoning province,

 has found new growth momentum in the transformation and upgrading of traditional industries, 

while Changzhou city in the coastal Jiangsu province has joined the “Trillion Yuan GDP Club” through smart manufacturing

 and new energy. Anji, once a polluted mountainous city in Zhejiang province, 

has turned conservation into ecotourism opportunities and made lucid waters and lush mountains its calling card. 

And Shenzhen, a symbol of China’s reform and opening-up miracle, has been pioneering the country’s 

transition from “high-speed” to “high-quality” growth by integrating clusters of emerging industries. 

Fruitful results achieved by these four localities may offer a glimpse into how China endeavors to cultivate NQPF

 by taking advantage of the latest round of technological revolution and industrial transformation, 

as well as China’s firm commitment to high-quality development driven by innovation.

近年来,中国因地制宜提升创新能力,新产业、新模式、新动能加快壮大。

比如,工业城市辽宁锦州推动传统产业转型升级,江苏常州依靠创新驱动成为“万亿之城”,

浙江安吉将绿水青山打造为城市名片,广东深圳以新兴产业融合催生科技龙头。四省培育新质生产力的累累硕果,

正是中国以创新推动高质量发展的生动实践。


♻️

High-quality development is one of the intrinsic requirements of Chinese modernization. 

To develop new quality productive forces is what is needed and should be prioritized in seeking high-quality development. 

To advance new quality productive forces, the key is to boost China’s own scientific innovation. 

In recent years, China has further implemented the innovation-driven development strategy and achieved 

fruitful results in areas such as manned spaceflight, quantum information, nuclear power technology 

and airliner manufacturing. What we have achieved in becoming an innovation-driven country 

has helped us better meet domestic demand and benefited people in other countries.

高质量发展是中国式现代化的本质要求之一,发展新质生产力是推动高质量发展的内在要求和重要着力点。

发展新质生产力,重点在于提升自主创新能力。

近年来,中国深入实施创新驱动发展战略,在载人航天、量子信息、核电技术、大飞机制造等领域取得一系列重大成果,

创新型国家建设成绩显著,更好满足了国内需求,也让世界其他国家和人民受益。


💎

The bamboos shed a shadow over the step, sweeping no dust on it .

The moonlight penerated into the pool, leaving no trace on water.

                       --《Ji》|Shi Zhixuan(Song)

(#Chinese:竹影扫阶尘不动,月穿潭底水无痕。-- 《偈》|宋代·释志璇)


🇨🇳

China’s clean energy technology is a case in point. China is firmly committed to the energy revolution. 

We’ve put clean energy front and center in the energy development. 

When developing clean energy at home, we have shared with the rest of the world China’s technologies, 

products and initiatives, greatly contributing to global clean energy development. 

In 2023, 510 gigawatt of installed renewable energy capacity was added in the world, 

over half of which was added in China. New energy vehicle production 

and sales in China accounted for over 60 percent in the world. In Southeast Asia, 

China’s clean energy companies are active investors. Viet Nam has become a major importer of

 China’s wind turbines, and Thailand has become a major production base of photovoltaic industry.

 In Middle East countries such as Saudi Arabia, the UAE, Morocco and Qatar,

 Chinese companies are heavily involved in large-scale clean energy projects and fuel 

the local energy transition. In Africa, China has implemented over 100 clean energy and green development projects. 

We help Africa embark on a path of sustainable development and add new jobs for the locals.

中国的清洁能源技术就是一个鲜活例证。中国坚定不移推进能源革命,把清洁能源作为能源发展的主导方向,

在推动国内清洁能源发展的同时,也为世界贡献中国技术、中国产品和中国方案,为全球清洁能源发展作出重要贡献。


2023年全球可再生能源新增装机5.1亿千瓦,其中中国的贡献超过50%。

中国新能源汽车产销量占全球比重已超过60%。

在东南亚,中国清洁能源企业积极投资,越南已成为中国风力发电机组主要出口国,

泰国也成为地区重要的光伏产业制造基地;在沙特、阿联酋、摩洛哥、卡塔尔等中东国家,

中国企业深度参与大型清洁能源项目,助力当地能源转型;在非洲,中国实施上百个清洁能源和绿色发展项目,

在帮助非洲走绿色可持续发展道路的同时,有效带动了当地就业。


🍀

Clean energy is just one example of how China contributes to global development

 by speeding up the growth of new quality productive forces. 

In such areas as digital economy and artificial intelligence, 

new quality productive forces also play an important role in advancing global development and countries’ 

technological transformation. Over the past year, guided by the path of Chinese modernization,

 China made all-out effort in promoting economic recovery and growth and accomplished main targets for economic 

and social development, contributing over 30 percent to global economic growth. 

清洁能源只是中国加快发展新质生产力造福全球发展事业的缩影,在数字经济、人工智能等领域,

新质生产力同样为带动全球发展、促进各国技术变革发挥了重要作用。

过去一年,在中国式现代化的道路指引下,中国全力推动经济恢复发展,圆满实现经济社会发展主要预期目标,

对世界经济增长贡献率超过30%。


🔥

Be as good as you can, regardless of what it leads you.

但行好事,莫问前程。


🎀

Looking forward, CNPC-SUNWORLD® will continue to advance high-standard opening up, 

attract outcomes of innovation worldwide and high-quality advanced production factors and resources, 

and create favorable conditions for developing new quality productive forces. 

We are convinced that new products, 

new technologies and new business forms emerged from the growth of new quality productive forces 

will expand the space for global economic sharing and common development, 

and inject new vitality and impetus for global development.

面向未来,中国石油-SUNWORLD®将继续推进高水平对外开放,

吸引全球创新成果和先进优质要素资源,为发展新质生产力创造有利条件。

我们相信,发展新质生产力带来的新产品、新技术、新业态,将拓宽全球经济共享和共同发展空间,为全球发展增添新活力、注入新动能。


📷IG:SUNWORLD®| 中国石油天然气集团公司China National Petroleum Corporation(CNPC)


🔥

-Brand: SUNWORLD®

-Model: D5

-Type: Automatic Rollover Brush Car Wash Machine 

-Location: 中国石油天然气集团公司China National Petroleum Corporation(CNPC)


🌍

-Learn more at :www.carwashsystem.net

-SUNWORLD®OfficialFacebookPage: https://www.facebook.com/profile.php?id=61559226878199


🛒

———Book Now At-——

WeChat|WhatsApp :

(+86)13761332209

Email: SunWorldCarWash@126.com

SUNWORLD| Sales, Service, Parts.


🔥

#CNPC#SUNWORLD®

# 中国石油天然气集团公司#SUNWORLD®

#China National Petroleum Corporation(CNPC)#SUNWORLD®

# Clean Energy ,Green Energy.

#Your Automation, Our passion .

#SUNWORLD®#Your Car, Our Care.

#New era #New ideas #New goals #New journey 

#Industry Expert #Car Wash System #Eco-friendly

#《偈》#《Ji》

#Chinese Culture #Cultural SUNWORLD #Hehe Culture  

# Maintaining Harmony Without Uniformity #new quality productive forces 

#Sustainable Development # Mutually beneficial Cooperation

# Integrated Development #Diversified Development

#High-tech Manufacturing Industry #High-quality Growth





Copyright  ©   SHANGHAI SUNWORLD AUTOMATION TECHNOLOGY CO.,LTD   All Rights Reserved.   ICP:沪ICP备16030658号-6 | Privancy Statement | Site Map